9/9/13

《歐風美語》Lifestyle Column 2: 知性的性感 Sexuality in Sensibility

photo: May Ray (1890-1976), poster: Della Chuang

Originial: Guangzhou Daily News––Della's Lifestyle Column
 
Erotica is using a feather; pornograpy is using the whole chicken.
––  Isabel Allende, Aphrodite: A memoir of the Senses

Sexuality and sensibility, when combined, is compelling and fabulous. Like American photographer Man Ray's Le Violon d'Ingres (1924), without the f-holes or f-notes onto the photographic print, the model Ingres's dreamy nude is missing something, something like je ne sais quoi. And this is how I define the difference between sexuality and sensibility...



原載:廣州日報《歐風美語》專欄

情色用一根羽毛,春宮用整隻雞 。
伊莎貝·阿連德 ,《感官回憶錄》


每到夏季就是女人最輕意被“性感”影響的時刻,尤其是當空氣中彌漫著令人窒息的熱氣,整座城市仿彿進入瘟疫爆發的末期,每個女人或多或少都被傳染了時尚的“流行元素”與“流行符號”, 但是當我面對滿櫃的衣服開始思索打扮“性感”的可能性時,就會發現越瞭解自己的身體,對於性感比例錯誤的服裝輪廓就越沒趣。

什麼叫做性感? 從道德意識的角度,甚至只是一種美學研究的角度來看, 性感的定義在現代社會看起來都已經支離破碎,而且似是而非。 在時尚商品情慾主義的助興推瀾和明星名人的吹捧塑造之下,性感這個詞彙早已和八卦雜誌的封面女郞或網路上的性幻想對象的排行榜劃上等號。今日時尚文明習慣將性感局限在“動物性能量”的框框裡打轉: 直接優於間接、 圖像優於概念、 感官優於意義、視覺感受力優於知性感受力……

每一週每一月每一季當我瀏覽書報攤上那些不管是男性雜誌還是運動生活還是明星八卦的性感封面而感覺到一股疲倦的冷感之餘,眼前的這些整過型的巨乳與長腿總是會讓我這麼想著:在時尚造型師的眼中,到底是性感被身體誤解了,還是身體被性感物化了? 當然,穿著的品味會隨著時代的推移而演變,但有些標準是不會改變的,一味追求露暈露點露底褲的裸露絕對是銓釋性感品味的最大敗筆,至少,我是這麼認為。

我喜歡的性感是一種在骨子裏,撩人於無形之中的女性氣質,它不刻意裸露,但是卻有味道。走在夏日巴黎的街道上,常常看見女人身著絲質背心配牛仔褲,腳踏芭蕾舞平底鞋,頭髮隨意的鬆綁在腦後,幾撮髮絲自然的垂落在乾淨的後頸上,那種隨性自然的性感和大部分亞洲女人偏愛露乳溝的貼身萊卡超短洋裝配性感治艷的纖細高跟鞋大相逕庭。

因此,對於性感我有一個新的體驗,性感也是可以低調、節制、含蓄。我想像可以把性感美學穿出一種感性趣味的女人,絕對不會是美國流行歌手碧昂絲 (Beyoncé)或明星演員莎拉·傑西卡·帕克(Sara Jessica Parker),而是像古典如奧黛麗·赫本(Audrey Hepburn)或慧黠如奧黛麗·塔圖(Audrey Tautou)的知性女人。總之,她不會試圖討好大眾,尤其是男性的眼睛,而將自己打扮成一種驚世駭俗或陳腔濫調的性感。

我覺得“知性”是更高階的性感品味,那是一種需要審美的洗禮才能散發出來的費洛蒙,也代表著一種 je ne sais quoi (法文:不知道是什麽)的曖昧情趣。法國名作家和哲學家伏爾泰Voltaire)就曾以「一身熱情、滿腦思想」來形容他的物理學家情婦莎特萊侯爵夫人,如果你不能領略這種知性的性感所帶來的浪漫情懷,那你只會覺得花時間填滿一整櫃人工性感的範思哲(Versace)才是最有趣的事。