5/7/09

你能說出多少的盎然綠意? How many shades of green can you name?


上個禮拜當我獨自信步走在瑞士的鄉間小路上,茵茵、油油、蔥蔥的綠地讓我體驗到大自然是如何的鐘愛這個多山的國家。

放眼所及,盡是青翠碧綠。青蕨,綠樹,長春籐,濃裝艷抹、相應爭「綠」。春光溫柔盈盈,我卻吃力的對著滿山綠地一一點名,深怕褻瀆了瑞士自然的創意美學,我誠惶誠恐地想著自己到底能說出多少的盎然綠意。

Pear
Spring
Dark
Asparagus
Light
Blue
Kelly
Turquoise
Bright
Peacock
Neon
Yellow
Forest
Willow
Moss
Lime
Army
Camouflage
Jungle
Celadon
Olive
Chartreuse
Fern
Emerald
Jade
British Racing
Sea
Tea
Grass
Pine

注:未能將我的英文「綠色」名單翻譯成中文,實在是本人中文程度欠佳。中文讀者們,不好意思了。


How many shades of green can you name?

Last week as I strolled down the paths of the Swiss countryside, I sensed Nature exclusively gives plants their green color with a broad variety of shades in this mountainous country.

Everything is simply more green, the ferns and the trees and the ivy alike. I struggled to name the green while I perceived the nature surroundings in the soft spring sunlight, and wondered how many shades of green I can name?

Pear
Spring
Dark
Asparagus
Light
Blue
Kelly
Turquoise
Bright
Peacock
Neon
Yellow
Forest
Willow
Moss
Lime
Army
Camouflage
Jungle
Celadon
Olive
Chartreuse
Fern
Emerald
Jade
British Racing
Sea
Tea
Grass
Pine

No comments:

Post a Comment