Falling in Love with Marie Galante 戀上瑪麗加蘭

A bakery with colorful interior, Grand-Bourg.

An outdoor painting that depicts Caribbean living.

The local farmers still use oxen to plough a field.

The rhum processing factory ruin in Habitation Murat.

An open fish market where people shop for freshly-caught fish, Grand-Bourg.

The colorful chat (cat in French) has a delicious, delicate flavor. Yum...

Lunch at the fine beach in Folle Anse.

The local fruits always taste better...

Tropical flowers in the medical garden at Habitation Murat.

Falling in love with a place, seems to be largely a question of timing. In this scenario, I was extremely lucky to have the chance to discover the unpretentious simplicity of Marie Galante, during my first sailing trip to the French Caribbeans.

As soon as I set foot in Marie Galante, I was enveloped by the fragrance of coconut and rhum. And its timeless-quality of idyllic scenery made my heart singing Zouk–––the sweet, West-African-influenced, electronicised music of the Antilles (Guadeloupe in French.)

Listen to this.

戀上一個地方, 時間絕對是個主要因素。因此, 第一次出航法屬加勒比海便能及時體驗出瑪麗加蘭小島的純樸簡潔, 讓我覺得幸運無比。

一踏進這個小島, 椰子和萊姆的清香立即撲鼻而來。永永遠遠的田園風光讓我心頭低聲吟唱著容克–––這個受到西非音樂影響的甜美法屬瓜露普電子音樂。



The Cabin Woven by Hand, with Heart 用心編織的小木屋

The cabin, was woven simply by craftsmen, stick by stick like the rhythm of a heartbeat. As a designer, I understand that it's impossible to replicate the special quality that comes from something made by hand, with heart.

We spent a great deal of time walking around admiring this woven cabin in Habitation Murat, the largest sugar cane plantation in Guadeloupe in 1839 and now an eco-museum of arts and traditions in Marie Galante.


The Blessing 祝福



Right after arriving in the snow-blanked New York city from Europe, I went to see my Chinese Tui Na therapist in Chinatown. Only after she cheerfully opened the door to greet me "Gong Xi Fa Cai", I realized that Chinese Lunar New Year is here TOO ...

A sincere blessing (祝福) from me for the Chinese readers.